When the Clear Days Come

“A L’Entrada Del Temps Clar” is a 12th century Occitan poem celebrating spring’s arrival. Its name means “When the Clear Days Come”. And here in Pohang Spring has arrived, so enjoy:

When the clear days come, eya
To be joyful again, eya
And to annoy the jealous ones, eya
The queen wants to show
That she’s so amorous.
Go away, go away, you jealous ones,
Let us, let us,
Dance together, together.

She had a message sent everywhere, eya
That as far as the sea, eya
Let there be neither maiden nor young man, eya
Who shall not come to dance,
The joyous dance.
Go away, go away, you jealous ones,
Let us, let us,
Dance together, together.

The king comes, eya
To disturb the dance, eya
For he is very afraid, eya
That someone will want to steal,
The April Queen.
Go away, go away, you jealous ones.
Let us, let us,
Dance together, together.

But she wouldn’t let him do it, eya
For she needs not an old man, eya
But a graceful young one, eya
Who would well know how to comfort,
The delightful lady.
Go away, go away, you jealous ones,
Let us, let us,
Dance together, together.

Whoever would see her dance, eya
And her pretty body move, eya
Could well say, in truth, eya
That in all the world she has no equal,
The joyous queen.
Go away, go away, you jealous ones,
Let us, let us,
Dance together, together.

The translation comes from here.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: