“Autumn Mountain” by Ryunosuke Akutagawa
Ryunosuke Akutagawa lived in the early decades of the 20th century and is considered the father of modern Japanese fiction. To the audience reading this, he might be most notable as the author who wrote the stories that were made into the movie Rashomon. “Autumn Morning” is the story of a painting that may or may not exist. Nothing happens in it except people walk and talk. Now I was once a young man who walked around a lot and spoke a lot of serious nonsense about paintings. Catch me in the right mood or bring up Max Beckmann and you’ll probably get an earful. But I also recognize blather as blather, and art school blather especially when about authenticity, truth, beauty, is a peculiar product all its own.
Anyway, this short story has eight characters in it, and one of them is telling a story to a second one about the painting done by a third which was owned by a fourth one and which a fifth guy who was the first guy’s teacher said was the most amazing painting ever, but after seeing it the first guy’s not so sure the painting he saw is the actual painting, so he tries to buy it, but can’t, then the painting disappears, only to re-emerge years later in the possession of a sixth guy, and this makes the first guy rush out to see it with a seventh guy who’s an art critic and, I think, the fifth guy, and guy one and guy five decide the painting’s not the actual legendary painting, while guys six and seven say it is… and I’m pretty sure I missed a guy in there somewhere, but it doesn’t help that all their names are the Japanese equivalent of Mr. Smith, Mr. White, Mr. Smythe, Mr. Whyte, Mr. Smitt, Mr. Whitt, Mr. Smithwhite, and Mr. Whitesmith. The moral of the whole tale is maybe this legendary painting doesn’t exist and yet by some weird fluke of the imagination what we imagine to be real can be more real than reality.
Manguel seems to have never met a story about a magical scroll painting he didn’t like. It’s a weird thing and I wonder if such stories were the ones that got the broadest reprinting in translation.
“The Sight” by Brian Moore
This one’s interesting because I learned that Brian Moore wrote the novel of a movie I quite like (Black Robe) is based on as well as won a host of awards as well as also being called “my favorite contemporary writer” by Graham Greene, and despite all that I had never heard of Moore before reading this story.
Benedict Chipman is an asshole lawyer in 1970s New York who has recently come home from the hospital after a bit of a medical scare. And while he’s still an asshole, and his doctors have told him their biopsy showed his tumor was benign, the doctors want him to come back at the end of the month for a second test. Chipman’s mostly satisfied, but has some lingering anxiety over this upcoming test, especially as everyone in his life seems to be extremely concerned for him and acting like they know something he doesn’t. This brings him around to discovering that his Irish housemaid claims to have “the sight” and can see when someone’s about to die. She’s let slip to all Chipman’s associates that he doesn’t have long to live, and when Chipman finds out all this the crisis happens.
This is a pretty introspective and psychological story about an unlikable egomaniac’s personality crumbling under a strain of doubt and anxiety. The whole thing probably takes place over the span of 48 hours, and the speculative element is barely present, but it’s a solid diamond of craft and characterization, and I’m glad to have read it.
“Clorinda” by Andres Pieyre de Mandiargues
This one’s a short vignette that reads like Charles Bukowski ghost writing a WB Yeats Celtic fairy tale. A drunkard encounters a miniature fairy knight and promptly subdues them and peels off their armor (like peeling a shrimp) and reveals that the knight is in fact a beautiful tiny woman. Our drunkard proceeds to restrain and disrobe the woman and readies himself to do more, at which point his beastliness gets the better of him and he runs off into the woods to rut and crawl in the dirt. When he recomposes himself once more and returns to where the fairy woman is bound, he finds only the torn string and a drop of blood and has to assume a bird ate her. . . and so that’s why daddy drinks.
This isn’t a story I would seek out and I don’t know if I’d be much excited to read more by the author, but if you like to be miserable or get your kicks watching the squalid mingle with the fantastic you might find this worth tracking down.
Next week… an author you probably read an essay by in university and haven’t read since!